Słowo dnia: Kip

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

To jedno z najpopularniejszych zwierząt hodowlanych w Holandii, a jego mięso jest masowo konsumowane. Kip to w języku niderlandzkim kura.

Słowo to jest w niderlandzkim rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc o konkretnej kurze, powiemy więc de kip. Liczba mnoga to kippen (kury).

Wymowę słowa kip usłyszymy między innymi TUTAJ.

Kogut to w języku niderlandzkim de haan, pisklę to het kuiken, zaś jajko to het ei. Mięso z kury, czyli mięso drobiowe, to kippenvlees. Najczęściej jest to kipfilet (pierś z kurczaka), kippenvleugel (skrzydełko), kippenbout (udko z kością) lub kippendij (udo bez kości).

Z kurczaka można też zrobić zupę, czyli rosół (kippensoep). Sam bulion drobiowy to kippenbouillon. Kura z wolnego wybiegu to scharrelkip albo biologische kip. Tańszy, ale wywołujący negatywne skojarzenia, jest plofkip, czyli brojler utuczony w szybkim tempie.

Kury zalicza się do drobiu (pluimvee). Do tej grupy zwierząt chętnie jadanych przez ludzi należą też między innymi eend (kaczka), kalkoen (indyk), gans (gęś), parelhoen (perliczka) i fazant (bażant).

Hodowca drobiu to pluimveehouder albo po prostu kippenboer (samo boer to rolnik, chłop, czyli kippenboer to dosłownie „rolnik od kur”). Kury przetrzymywane są w kurniku (kippenhok), a karmi się je paszą kippenvoer.

W niderlandzkim jest sporo powiedzeń, idiomów i przysłów z kurą w roli głównej. Kippenvel to na przykład gęsia skórka, a „de kip met de gouden eieren slachten” oznacza „zabić kurę znoszącą złote jajka” (czyli pozbawić się źródła zysków lub korzyści).

Więcej słów dnia


27.08.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki