Słowo dnia: Vakantie

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Nie tylko dzieci w wieku szkolnym niecierpliwie na nie czekają… Także wielu dorosłych cieszy się na vakantie, czyli na wakacje i związany przeważnie z nimi wakacyjny odpoczynek.

Słowo vakantie można na polski przetłumaczyć nie tylko jako wakacje, ale w niektórych kontekstach także jako urlop, przerwę od pracy (lub szkoły), ferie, wakacyjny wyjazd. Oficjalne określenie urlopu (np. od pracy) to jednak verlof.

Najdłuższe - przynajmniej z perspektywy dzieci szkolnych - są letnie wakacje, czyli zomervakantie. Te wakacje nieodłącznie wiążą się z latem (de zomer) i odpoczynkiem, np. na plaży (strand).

W języku niderlandzkim mamy też np. kerstvakantie, czyli ferie świąteczne, bożonarodzeniowe (w tym kontekście słowa vakantie nie tłumaczymy raczej jako „wakacje”). Voorjaarsvakantie to ferie wiosenne (bo voorjaar lub lente to wiosna), a herfstvakantie to ferie jesienne (bo herfst lub najaar to jesień).

Na wakacje/urlop można jechać (op vakantie gaan) lub po prostu na nich być (met/op vakantie zijn) lub je mieć (vakantie hebben). Wziąć urlop to vakantie nemen, a zarezerwować wakacyjny wyjazd to een vakantie boeken.

„Jadę jutru na wakacje do Włoch” to zatem „morgen ga ik op vakantie naar Italië”, zaś „on wziął dwa tygodnie urlopu” to „hij heeft twee weken vakantie genomen”.

Wyrażenie „gesloten wegens vakantie” (np. na drzwiach sklepu czy punktu usługowego) oznacza „zamknięte z powodu urlopu”, a „onbetaalde vakantie” to „urlop bezpłatny”. Dodatek wakacyjny to vakantiegeld, nazywany też vakantiebijslag lub vakantietoeslag.

Podróż wakacyjna lub wyjazd wakacyjny to vakantiereis, a cel takiego wyjazdu (w Polsce modne jest ostatnio w tym kontekście słowo „destynacja”) to vakantiebestemming.

Wymowę słowa vakantie usłyszymy TUTAJ.

Więcej słów dnia


30.06.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki