[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Im wyższa, tym więcej za daną kwotę możemy kupić. Koopkracht to w języku niderlandzkim siła nabywcza, np. pieniądza lub gospodarstwa domowego.
Samo słowo kracht to siła, a koop odnosi się do czasownika kopen, czyli kupować. Koopkracht łączy się w języku niderlandzkim z rodzajnikiem określonym de (mamy więc de koopkracht).
Wymowę tego słowa usłyszymy między innymi TUTAJ.
Siła nabywcza pieniądza mówi nam, ile towarów i usług możemy kupić za daną jednostkę pieniądza. Wskazuje więc na realną wartość pieniądza.
Na przykład siła nabywcza euro była w Holandii pięć lat temu większa niż jest obecnie. W ciągu pięciu lat towary i usługi podrożały, więc teraz np. za 100 euro kupimy mniej towarów i usług niż jeszcze pięć lat temu.
Jeśli więc dochody gospodarstwa domowego (huishouden) w danym czasie nie zmieniły się, ale w wyniku inflacji ceny towarów i usług wzrosły, to siła nabywcza takiego gospodarstwa domowego zmalała. Mówiąc inaczej: jeśli ktoś np. 3 lata temu zarabiał „na rękę” 2 tys. euro i teraz też tyle zarabia, to siła nabywcza jego dochodu jest obecnie mniejsza (bo za 2 tys. euro kupi dziś mniej towarów i usług niż 3 lata temu).
Taką utratę siły nabywczej (spadek siły nabywczej) określamy w języku niderlandzkim koopkrachtverlies albo koopkrachtdaling (czasownik verliezen oznacza bowiem stracić, utracić, a czasownik dalen to spadać).
Wzrost siły nabywczej to koopkrachtstijging (od czasownika stijgen, czyli rosnąć). Czasem mówi się też o koopkrachtverbetering, czyli dosłownie o poprawie siły nabywczej. Zachowanie siły nabywczej (czyli ani jej wzrost, ani spadek) to koopkrachtbehoud (od czasownika behouden, zachować).
Siła nabywcza holenderskich gospodarstw domowych to de koopkracht van de Nederlandse huishoudens. Jeśli chcemy powiedzieć, że siła nabywcza rośnie, to powiemy, że de koopkracht stijgt. Zdanie „de koopkracht daalt” oznacza z kolei, że „siła nabywcza spada”.
22.05.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Praca
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Komentarze
Warto znać to pojęcie, bo często pojawia się w holenderskich wiadomościach i politycznych debatach. A im lepiej rozumiemy język, tym łatwiej nam odnaleźć się w realiach życia w Holandii – nie tylko na zakupach.