Słowo dnia: Leger

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Od kilku lat mówi się wiele o zwiększaniu wydatków na ten cel. Het leger to w języku niderlandzkim wojsko, armia.

Bardziej ogólne znaczenie ma słowo krijgsmacht, oznaczające siły zbrojne. W oficjalnej terminologii wojskowej leger odnosi się głównie do wojsk lądowych (landmacht).

Siły powietrzne to w języku niderlandzkim luchtmacht, a marynarka wojenna to marine. Holenderskie siły zbrojne to Nederlandse krijgsmacht.

W języku potocznym często używa się jednak słowa leger jako określenia całej armii. Słowo leger jest rodzaju nijakiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określony het (mamy więc het leger). Liczba mnoga to „de legers” (wojska, armie).

Wymowę słowa leger usłyszymy między innymi TUTAJ, a słowa krijgsmacht TUTAJ.

Żołnierz to w języku niderlandzkim de militair albo de soldaat. Liczba mnoga to militairen albo soldaten. Przeciwieństwem jest cywil, czyli burger (liczba mnoga to burgers).

W armii można służyć (dienen), a obowiązkowa służba wojskowa to de dienstplicht. O kimś, kto jest (służy) w armii, możemy powiedzieć, że „hij zit bij het leger”. Armia zawodowa, np. holenderska, to beroepsleger.

Żołnierze przygotowywani są do wojny (oorlog), ale armia przydaje się również w trakcie pokoju (vrede) - choćby do odstraszania potencjalnego wroga (vijand).

Więcej słów dnia


16.05.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki