Słowo dnia: Vertraging

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Kto dużo podróżuje, niestety czasem ma z tym do czynienia. Vertraging to w języku niderlandzkim opóźnienie.

Zdanie „De trein naar Den Haag heeft vertraging” oznacza zatem, że „Pociąg do Hagi ma opóźnienie”. Opóźnienie nie musi się wiązać wyłącznie z transportem. „Vertraging in de bouw” to na przykład „opóźnienie w budowie”.

W języku niderlandzkim, podobnie jak w polskim, możemy też powiedzieć, że „pociąg jest opóźniony”. W niderlandzkim powiemy wtedy, że „De trein is vertraagd”. Z kolei zdanie „De vlucht is vertraagd” oznacza, że „Lot jest opóźniony”.

Trzy godziny opóźnienia to drie uur vertraging, a wyrażenie „z opóźnieniem” to „met vertraging”. Poważne opóźnienie to ernstige vertraging, a czas opóźnienia to vetragingstijd. Jeśli opóźnienia nie ma i coś jest „na czas”, to jest „op tijd”.

Rzeczownik vertraging jest rodzaju żeńskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mamy więc „de vertraging”. Liczba mnoga to vertragingen (opóźnienia). Czasownik vertragen oznacza opóźniać.

Wymowę słowa vertraging usłyszymy między innymi TUTAJ.

W kontekście opóźnienia w podróży (np. pociągiem, autobusem czy samolotem) zamiast vertraging można też powiedzieć oponthoud. Słowo to jest rodzaju nijakiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym het (mamy więc het oponthoud).

Więcej słów dnia


14.05.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki