[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
W Holandii święto to nie jest dniem wolnym od pracy i nie odgrywa takiej roli, jak w wielu innych europejskich krajach. Mowa o obchodzonym 1 maja Dag van de Arbeid, czyli Święcie Pracy.
Dosłownie Dag van de Arbied to „Dzień Pracy” - samo „dag” oznacza bowiem dzień, a „arbeid” to praca. W Holandii częściej jednak na określenie pracy używa się słowa „werk”.
W niektórych nazwach, oficjalnych określeniach i wyrażeniach nadal funkcjonuje „arbeid”. Święto Dag van de Arbeid jest tylko jednym przykładem.
Na słowo to natkniemy się choćby też w takich określeniach, jak arbeidsmarkt (rynek pracy), arbeidsovereenkomst (umowa o pracę) czy arbeidsrecht (prawo pracy). Z kolei główna lewicowa partia Holandii to Partij van de Arbeid (PvdA), czyli właśnie Partia Pracy.
Słowo arbeid jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mamy więc de arbeid (ale het werk). Wymowę słowa arbeid usłyszymy między innymi TUTAJ.
Od słowa arbeid pochodzi wyraz arbeider oznaczający robotnika, pracownika. Częściej pracownika określa się jednak słowem werknemer. Określenie arbeider zarezerwowane jest raczej dla pracowników fizycznych i jest trochę archaiczne.
Dag van de Arbeid to święto, czyli feestdag, kojarzone kiedyś głównie z socjalistycznym (socialistische) lub komunistycznym (communistische) ruchem robotniczym (arbeidersbeweging). W wielu europejskich państwach to oficjalne święto państwowe (een officiële feestdag), będące płatnym dniem wolnym od pracy (betaalde vrije dag; doorbetaalde vrije dag).
1.05.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl