[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Chyba każdy to lubi, ale wielu ludzi narzeka, że nie ma na to wystarczająco wiele czasu. Ontspanning to w języku niderlandzkim relaks, stan odprężenia, wypoczynek (np. po pracy).
Dla niektórych ontspanning to przede wszystkim rust (spokój, odpoczynek), inni z kolei relaksują się np. poprzez aktywność fizyczną (sport als ontspanning). Są też wielbiciele odprężających kąpieli (ontspannend bad) lub odprężającej muzyki (ontspannende muziek).
Często szukamy relaksu lub odprężenia (ontspanning zoeken) po zakończeniu pracy (ontspanning na het werk to właśnie odpoczynek po pracy). Jeśli coś robimy ter ontspanning, to robimy to dla odprężenia. „Hij speelt piano ter ontspanning” oznacza na przykład, że „on gra na pianinie dla relaksu”.
Słowo ontspanning jest w języku niderlandzkim rodzaju żeńskiego. Łączy się zatem z rodzajnikiem określonym de. Mamy więc de ontspanning. Wymowę słowa ontspanning znajdziemy choćby TUTAJ.
Z rzeczownikiem ontspanning wiąże się czasownik zwrotny zich ontspannen, oznaczający relaksować się, odpoczywać, odprężać się. „Zij ontspant zich met een boek” oznacza, że „ona odpręża się przy książce”. Potocznie powiemy też chillen, relaxen.
Relaksowi i odprężeniu nie sprzyja stress (czyli stres), spanning (napięcie), conflicten (konflikty), tijdsdruk (presja czasu), slaaptekort (brak snu), piekeren (zamartwianie się) albo lawaai (hałas).
1.08.2025 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl