Słowo dnia: Gewoon

Słowo dnia

Fot. Shutterstock, Inc.

Niderlandzkie słowo gewoon możemy przetłumaczyć na język polski między innymi jako zwykły, zwyczajnie, normalny, po prostu.

W zależności od kontekstu gramatycznego używamy formy gewoon (podwójne o) lub gewone. Zwykli ludzie to „gewone mensen”, a „een gewoon mens” to zwykły człowiek. Jeśli ktoś mówi, że mieszka „in een gewoon flatje”, to znaczy, że mieszka
„w zwykłym mieszkanku” (Holendrzy lubią zdrobnienia).

Czasem ktoś może krzyknąć: „doe maar gewoon!”, co oznacza „zachowuj się normalnie!”. Powiedzenie „doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg”, dosłownie możemy przetłumaczyć jako „jeśli zachowujesz się zwyczajnie, to zachowujesz się już wystarczająco szalenie”. Przesłanie tego powiedzenia jest bardzo konformistyczne: zachowuj się normalnie, nie wychylaj się, bądź jak inni.

Gewoon można też tłumaczyć jako po prostu. „Ik koop het gewoon” to po polsku „po prostu to kupię”, a „wij zijn gewoon moe” oznacza, że „po prostu jesteśmy zmęczeni”.

Przeciwieństwem gewoon może być ongewoon (niezwykły, niezwyczajny), bijzonder (nietypowy, specjalny), vreemd (dziwny, obcy, nienormalny). Podobne znaczenie do gewoon mają normaal (normalny), doorsnee (przeciętny), gebruikelijk (typowy).

Wymowa słowa gewoon TUTAJ a słowa gewone TUTAJ.

Więcej słów dnia


25.11.2024 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antysapmowy
Odśwież

Reklama
Reklama
Najnowsze komentarze
Najnowsze wiadomości
News image

Ustalono, co wywołało wielki pożar w ’t Harde. Nikt nie poniesie odpowiedzialności

News image

Motherless zablokowana w Holandii. Prokuratura zareagowała dopiero po interwencji mediów

News image

Prawie 145 tysięcy holenderskich uczniów zaczyna dziś egzaminy końcowe. Po raz pierwszy działa specjalna linia wsparcia dla zestresowanych

News image

Stewardessa KLM nie ma hantawirusa. Ale liczba zakażonych rośnie, teraz siedem potwierdzonych przypadków

Również w kategorii: Słowo dnia

Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione


reklama a
Linki