[ENG] By using this website you are agreeing to our use of cookies. [POL] Korzystając z naszej strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas cookies [NED] Door gebruik te maken van onze diensten, gaat u akkoord met ons gebruik van cookies. OK
Kto mieszka w Holandii lub czyta teksty w języku niderlandzkim ten zapewne natknął się już na skrót „z.s.m." Co on oznacza?
Skrót „z.s.m.” to w języku niderlandzkim skrót od „zo spoedig mogelijk”. Na język polski można to przetłumaczyć jako „tak szybko, jak to możliwe”, „możliwie prędko”, „jak najprędzej” czy „możliwie jak najszybciej”. To zatem odpowiednik angielskiego „as soon as possible”.
Jeśli ktoś nas prosi, byśmy zrobili coś „z.s.m.”, należy więc od razu się do tego zabrać. Jeśli w jakimś liście urzędowym czy biznesowym prosi się nas o podjęcie jakiegoś działania „z.s.m.”, to nie powinniśmy z tym zwlekać.
Samo słowo „spoedig” oznacza szybko, prędko, wartko. Z kolei „spoed” to pośpiech. Zrobić coś „met spoed” to zrobić coś niezwłocznie, jak najszybciej, czym prędzej. „Spoedgeval” to nagły wypadek, a „spoedbestelling” to przesyłka ekspresowa.
Wszystkie teksty z serii Przydatne skróty znajdą Państwo: TUTAJ.
14.10.2021 Niedziela.NL // fot. Shutterstock, Inc.
(łk)
< Poprzednia | Następna > |
---|
Najnowsze Ogłoszenia Wyróżnione
Kat. Tłumacze
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl
Kat. Transport - busy
więcej na ogłoszenia.niedziela.nl